Danhong Ling

Danhong Ling, born in an artistic family, has both her parents as Yue Opera artists. She has won the champion of the 35th Asian Image Design Competition. This amazing woman has been named as a ‘national technical expert’. Danhong has served as the general commander and referee of the 60th Miss World China Shanghai Competition. She had moved to Australia in 2010, founded the Melbourne Hongyuan Yue Opera Troupe and has been pointed as the head and director. Danhong was the chairman of the Australia-China International Arts Festival, she continually passioned to promoting traditional Chinese culture. From 2018 to 2020, she introduced and held the Australian “HOT MAMA” International Hot Mom Finals, acted as the chairman of the competition, and that was strongly supported by the All-China Federation of Returned Overseas Chinese. Currently, she is director of Zhejiang Hangzhou Dandan Health Aesthetics Image Art Center.

凌丹红

凌丹红,出身艺术世家,书香门第,浙江杭州丹丹健康美学形象艺术中心董事,曾获得第35届亚洲形象设计比赛冠军,全国技术能手,担任第60届世界小姐中国上海比赛总决赛总指挥、裁判。2010年移民澳大利亚,创办了墨尔本红苑越剧团并担任团长兼导演,担任澳中国际艺术节主席,弘扬中国传统文化,培养了几代学生、爱好者对旗袍的热爱。2018-2020年引进举办了澳大利亚“HOT MA MA”国际辣妈总决赛,担任大赛主席,受到中国国务院侨办的大力支持。

旗袍感悟:

旗袍文化不仅仅是中国传统文化的象征,也是中国女性解放的象征。中国的现当代妇女是旗袍文化传播流行的先驱者。旗袍象征着高贵、儒雅和气质,能着旗袍者,气质不凡也。旗袍是安静的无论你是多么活泼的女子,只要穿上旗袍,就会慢慢地静下来,它给你带来满足与心安,会让你充满自信,充满妩媚,充满诱惑。作为最能衬托中国女性身材和气质的中国时装,旗袍一次次地吸引着全世界人们的目光。随着中国传统文化不断被重视,旗袍也被视为中华民族的象征之一,旗袍文化也被越来越多人所关注。

我特别喜欢穿旗袍,穿旗袍特别有女人味,有一种由内而外的风情和韵味。穿着或绸或丝的旗袍,美丽高雅,发髻高挽,风姿绰约,风情万种,那种东方神韵,宛若古典的花开放在时光深处。

不管在什么场合开会或者举行活动,我都会穿上我喜欢的旗袍,例如国际辣妈比赛,我们所有的职业女性穿上不同的旗袍,优美的舞姿,动人、优雅、高贵,充满中国古典文化。每年大小活动我都会穿上最美、最有古典风味的旗袍。走在澳洲的路上,老外都会竖起大拇指说:“美”,让我感到很自豪,因为我穿出了中国女性高贵的气质,传承了中国的民族文化。旗袍陪伴我走向世界,陪伴我穿出国门,在我心里,穿旗袍就是发扬中国传统文化。